Términos y condiciones IQ Option

Este Acuerdo se celebra y estos Términos y condiciones (en adelante, el «Acuerdo» ) regularán la relación entre IQOPTION LTD , con la empresa No. 24840 IBC 2018, y registrada en: Hinds Building, Kingstown, St. Vincent y las Granadinas (en lo sucesivo, la «Compañía» ) y el usuario (una persona física o jurídica) (en lo sucesivo, el «Cliente» ) de www.iqoption.com (en lo sucesivo, el «Sitio web» ).

  1. El Cliente confirma que ha leído, entendido y aceptado toda la información, condiciones y términos establecidos en el Sitio Web que están abiertos a ser revisados y pueden ser examinados por el público y que incluyen Información legal importante.
  2. Al aceptar este Acuerdo, el Cliente acepta y acepta irrevocablemente los términos y condiciones contenidos en este Acuerdo, sus anexos y / o apéndices, así como otra documentación / información publicada en el Sitio web, incluida, entre otras, la Política de privacidad, Política de pago, Retiro. Política, Código de conducta, Política de ejecución de órdenes y Política contra el blanqueo de capitales. El cliente acepta este acuerdo al registrar una cuenta en el sitio web y depositar fondos. Al aceptar el Acuerdo y sujeto a la aprobación final de la Compañía, el Cliente celebra un acuerdo legal y vinculante con la Compañía.
  3. Los términos de este Acuerdo se considerarán aceptados incondicionalmente por el Cliente una vez que la Compañía reciba un pago por adelantado realizado por el Cliente. Tan pronto como la Compañía reciba el pago por adelantado del Cliente, cada operación realizada por el Cliente en la Plataforma de Negociación estará sujeta a los términos de este Acuerdo y otra documentación / información en el Sitio Web.
  4. Por la presente, el Cliente reconoce que todas y cada una de las Operaciones, actividades, transacciones, órdenes y / o comunicaciones realizadas por él / ella en la Plataforma de Negociación, incluidos, entre otros, a través de la Cuenta y el Sitio Web, se regirán y / o deberán ejecutarse. de acuerdo con los términos y condiciones de este Acuerdo y otra documentación / información en el sitio web.
  5. Al aceptar este acuerdo actual, el Cliente confirma que puede recibir información, incluidas las enmiendas al presente Acuerdo, ya sea por correo electrónico oa través del sitio web.
  6. Un cliente que sea una persona jurídica puede registrarse en la Compañía no a través del Sitio Web sino enviando un correo electrónico con su solicitud a support@iqoption.com . Todos los términos y condiciones contenidos en este documento, incluidos, entre otros, del 1 al 5 anterior, serán en todo momento aplicables a la Entidad Legal y esta última se ajustará a dichos términos y condiciones, obligaciones y derechos en todo momento.

1. Condiciones

  1. Cuenta : significa una cuenta personificada única registrada a nombre del Cliente y que contiene todas las transacciones / operaciones del Cliente en la Plataforma de Negociación (como se define a continuación) de la Compañía.
  2. Preguntar : significa el precio más alto en una cotización. El precio al que el Cliente puede comprar.
  3. Oferta : significa el precio más bajo en una cotización. El precio al que el Cliente puede vender.
  4. Opciones clásicas : significa CFD sobre opciones sobre acciones.
  5. CFD (contrato por diferencia) : significa un contrato negociable celebrado entre el Cliente y la Compañía, que intercambian la diferencia en el valor de un Instrumento, como se especifica en la Plataforma de Negociación en el momento de abrir una Transacción, y el valor de esa Instrumento al final del contrato.
  6. Contrato de opción digital : se refiere a un tipo de instrumento derivado en el que el Cliente obtiene un pago si predice correctamente el movimiento del precio del activo subyacente en el momento del vencimiento de la opción. Se puede predecir si el valor del activo subyacente caerá por encima o por debajo del precio de ejercicio en el momento del vencimiento. Si la opción expira al precio de ejercicio seleccionado, se considerará que expira fuera del dinero y resultará en la pérdida del monto invertido.
  7. Ejecución : significa la ejecución de las órdenes del Cliente por parte de la Compañía que actúa como contraparte del Cliente según los términos del presente acuerdo.
  8. Instrumentos financieros : significa los instrumentos financieros según el párrafo 2.4 a continuación que están disponibles en la plataforma de negociación de la Compañía.
  9. Documentos KYC : se refiere a los documentos que debe proporcionar el Cliente, incluidos, entre otros, una copia del pasaporte o identificación y factura de servicios públicos del Cliente, en caso de que se trate de una persona física y / o certificados que demuestren la administración y la propiedad. el camino hasta el beneficiario final, en caso de que sea una entidad legal, y cualquier otro documento que la Compañía pueda solicitar a su entera discreción.
  10. Mercado – significa el mercado en el que los Instrumentos Financieros están sujetos y / o se negocian, ya sea que este mercado esté organizado / regulado o no y sea en San Vicente y las Granadinas o en el extranjero.
  11. Creador de mercado : empresa que proporciona precios BID y ASK para instrumentos financieros.
  12. Operaciones – significa acciones realizadas en la Cuenta del Cliente, siguiendo un pedido realizado por el Cliente, conectadas pero no limitadas a acreditación de fondos, devolución de fondos, apertura y cierre de transacciones / posiciones comerciales y / o que se relacionen con instrumentos financieros.
  13. Precios – significa los precios ofrecidos al Cliente por cada transacción que pueden ser modificados sin previo aviso. Cuando esto sea relevante, los «Precios» proporcionados a través de la Plataforma de Negociación incluyen el Spread (consulte la definición a continuación).
  14. Servicios : significa los servicios descritos en la sección 3 de este Acuerdo.
  15. Spread – significa la diferencia entre el precio de compra Ask (tasa) y el precio de venta Bid (tasa) en el mismo momento. Para evitar dudas, un margen predefinido es para los propósitos de este Acuerdo asimilado comisión.
  16. Plataforma de negociación : significa un sistema electrónico en Internet que consta de todos los programas y tecnología que presentan cotizaciones en tiempo real, permiten la colocación / modificación / eliminación de órdenes y calculan todas las obligaciones mutuas del Cliente y la Compañía.

2. Objeto del Acuerdo

  1. El objeto del Acuerdo será la prestación de Servicios al Cliente por parte de la Compañía en virtud del Acuerdo y a través de la Plataforma de Negociación.
  2. La Compañía llevará a cabo todas las transacciones según lo dispuesto en este Acuerdo sobre una base de solo ejecución, sin administrar la cuenta ni asesorar al Cliente. La Compañía tiene derecho a ejecutar transacciones solicitadas por el Cliente según lo dispuesto en este Acuerdo, incluso si la transacción no es beneficiosa para el Cliente. La Compañía no tiene la obligación, a menos que se acuerde lo contrario en este Acuerdo y / u otra documentación / información en el Sitio Web, de monitorear o asesorar al Cliente sobre el estado de cualquier transacción, realizar llamadas de margen o cerrar cualquiera de los Posiciones abiertas. A menos que se acuerde específicamente lo contrario, la Compañía no está obligada a intentar ejecutar la orden del Cliente utilizando cotizaciones más favorables que las ofrecidas a través de la Plataforma de Negociación.
  3. Los Servicios de Inversión y Auxiliares que la Compañía debe proporcionar bajo los términos del Acuerdo se indican a continuación, y la Compañía los proporcionará en su capacidad de creador de mercado bajo los términos de este Acuerdo. Los Servicios que brinda la Compañía en relación con uno o más Instrumentos Financieros son los siguientes (la lista a continuación no se considerará exhaustiva): a. Recepción y transmisión de órdenes en relación con uno o más Instrumentos financieros;I. Ejecución de las órdenes por cuenta de los Clientes.

    ii. Negociación por cuenta propia.

    iii. Gestión de la cartera.

    iv. Consejo de inversión.

    B. Servicios auxiliares

    I. Custodia y administración de los Instrumentos Financieros para la Cuenta de Negociación del Cliente, incluida la custodia y los servicios relacionados, como la gestión de efectivo / garantías.

    ii. Otorgar créditos o préstamos a uno o más instrumentos financieros, donde la empresa que otorga el crédito o préstamo está involucrada en la transacción.

    iii. Servicios de cambio de divisas cuando estén relacionados con la prestación de los Servicios de inversión.

    La Compañía no proporciona asesoramiento sobre inversiones, impuestos o comercio a menos que se especifique como tal entre el Cliente y la Compañía en un acuerdo por separado. Nuestros servicios incluyen ‘solo ejecución’, lo que significa que la Compañía actuará según sus instrucciones y no lo asesorará sobre ninguna transacción, ni monitorearemos sus decisiones comerciales para determinar si son apropiadas para usted o para ayudarlo a evitar pérdidas. Debe obtener su propio asesoramiento financiero, legal, fiscal y profesional.

  4. Instrumentos financieros (la lista a continuación no se considerará exhaustiva): a. Contratos de Opciones Digitales y / o Opciones Binarias en acciones, materias primas, índices y pares de divisas;B. Contratos financieros por diferencias (CFD) en opciones sobre acciones, acciones y pares de divisas (FX);
    Trading in CFDs and other derivatives does not give you any right, voting right, title or interest in the underlying instrument of the Transaction. You understand that you are not entitled to take delivery and are not entitled to ownership of any underlying instrument. CFDs and other derivatives are not traded on a regulated exchange and are not cleared on a central clearinghouse. This exchange and clearinghouse rules and protections do not apply. The Company reserves the right to, at its sole discretion and for all CFD products, impose the following expiration times: daily/weekly/monthly and/or no expiration at all.

    C. Contratos financieros por diferencias (CFD) en criptomonedas para transacciones cortas / de venta. Cabe señalar que el cliente solo puede negociar CFD sobre criptomonedas exclusivamente en transacciones cortas / de venta. Posteriormente, cuando la Compañía haga alguna referencia relacionada con los CFD sobre criptomonedas, incluidos, entre otros, en los Términos y condiciones de la Compañía, la Política de ejecución de órdenes, las Tarifas generales y cualquier otro documento relevante incluido en el sitio web de la Compañía, se debe entender y acordar que la declaración » Criptomonedas CFDs » solo se refiere a transacciones cortas / de venta. Para obtener más información, lea los Términos y condiciones de las criptomonedas de la Compañía. La Compañía se reserva el derecho de, a su sola discreción y para todos los productos CFD, imponer los siguientes tiempos de vencimiento: diario / semanal / mensual y / o sin vencimiento en absoluto.

    D. Criptomonedas En su sitio web, la Compañía tiene derecho a proporcionar servicios financieros de Contratos por Diferencia (CFD) con protección intrínseca (CFD protegidos). El riesgo de pérdida para los CFD protegidos se limita y no excede la suma invertida por el Cliente en un contrato de CFD en particular con la adición de cualquier tarifa de negociación y / o negociación en curso incurrida como resultado de la apertura de dicho CFD. Los clientes pueden optar por excluirse de las funciones que ofrecen los CFD protegidos eligiendo la opción de utilizar el saldo de su cuenta de operaciones para mantener abierta una posición de CFD («CFD con margen»). En este caso, cuando la pérdida de una posición alcanza el 95%, se reserva un 20% adicional del monto de la inversión original de la cuenta del Cliente. Si la posición de CFD sufre más pérdidas, el saldo disponible del Cliente se reduce aún más en un 20% en consecuencia. El Cliente puede limitar los fondos adicionales reservados en el saldo de su cuenta especificando su nivel aceptable de pérdida para una posición de CFD. En ambas características de los CFD descritas anteriormente, la Compañía ofrece protección de saldo negativo de la cuenta, es decir, las pérdidas del Cliente nunca pueden exceder la cantidad total de fondos disponibles en la cuenta del Cliente. Además, el riesgo de pérdida en relación con los beneficios potenciales correspondientes para los CFD descritos anteriormente es razonablemente comprensible a la luz de la naturaleza particular del contrato financiero propuesto.

  5. Sujeto a las disposiciones de este Acuerdo, la Compañía acepta proporcionar al Cliente los Servicios sujetos al Cliente: a. Ser mayor de edad de acuerdo con la jurisdicción en la que resida o sea residente, es de competencia legal y de juicio.B. No residir en ningún país donde la distribución o provisión de los productos o servicios financieros ofrecidos por la Compañía sea contraria a las leyes o regulaciones locales. Es responsabilidad del Cliente determinar los términos y cumplir con las leyes o regulaciones locales a las que esté sujeto.

    C. No ser un EE. UU. / Territorios de un nacional de EE. UU. Y no ser residente de las siguientes jurisdicciones: EE. UU. / Territorios de los EE. UU., Canadá, Australia, Bélgica, Israel, Palestina, Japón, Sudán, Siria, Irán, Corea del Norte, Rusia Federación y / o cualquier país del Espacio Económico Europeo.

  6. La Compañía ofrecerá Servicios al Cliente a la absoluta discreción de la Compañía sujeto a las disposiciones de este Acuerdo.
  7. El Cliente tiene prohibido y, bajo ninguna circunstancia, se le permitirá ejecutar transacciones / Operaciones en la Plataforma de Negociación, el Sitio Web y / oa través de su Cuenta, que como resultado excedan el saldo total y / o la cantidad de dinero. depositado / mantenido con su cuenta. Se considerará que dichos montos depositados han sido proporcionados como garantía, ya sea en forma de gravamen o de otro modo, a la Compañía por parte del Cliente mediante el cual se asegura la obligación del Cliente de pagar cualquier dinero a la Compañía.

3. Servicios de la empresa

  1. Servicios: servicios proporcionados por la Compañía al Cliente a través de la Plataforma de Negociación de la Compañía, incluidos, entre otros, los servicios de información de marketing, análisis, noticias y clientes.
  2. La Compañía facilitará la ejecución de actividades comerciales / órdenes y / o transacciones del Cliente, pero el Cliente reconoce y acepta que la Compañía no proporcionará en ningún momento ningún servicio de confianza y / o consulta comercial o servicios de asesoramiento al Cliente.
  3. La Compañía procesará todas las transacciones / Operaciones del Cliente de acuerdo con los términos y condiciones de este Acuerdo y solo sobre una base de ejecución. La Compañía no administrará la Cuenta del Cliente ni asesorará al Cliente de ninguna manera.
  4. La Compañía procesará los pedidos / transacciones solicitados por el Cliente en virtud de este Acuerdo, independientemente de si dichos pedidos / transacciones pueden resultar en no ser beneficiosos para el Cliente. La Compañía no tiene ninguna obligación, a menos que se acuerde lo contrario en este Acuerdo y / u otra documentación / información en el Sitio Web, de monitorear o asesorar al Cliente sobre el estado de cualquier transacción / pedido, de realizar llamadas de margen al Cliente o de cerrar cualquiera de las posiciones abiertas del Cliente. A menos que se acuerde específicamente lo contrario, la Compañía no está obligada a procesar o intentar procesar la orden / transacción del Cliente utilizando cotizaciones más favorables que las ofrecidas a través de la Plataforma de Negociación.
  5. La Compañía no será financieramente responsable de ninguna operación realizada por el Cliente a través de la Cuenta y / o en la Plataforma de Negociación.
  6. Cada Cliente será el único usuario autorizado de los servicios de la Compañía y de la Cuenta correspondiente. Al Cliente se le otorga un derecho exclusivo e intransferible al uso y acceso a la Cuenta y es su responsabilidad asegurarse de que ningún otro tercero, incluidos, entre otros, los familiares más cercanos y / o miembros de su familia inmediata, deberá acceder y / o comerciar a través de la Cuenta asignada a él / ella.
  7. El Cliente será responsable de todas las órdenes dadas a través de su información de seguridad y cualquier orden recibida de esta manera por la Compañía se considerará dada por el Cliente. Siempre que cualquier pedido se envíe a través de la Cuenta de un Cliente, la Compañía asumirá razonablemente que dichos pedidos son enviados por el Cliente y la Compañía no tendrá ninguna obligación de investigar más a fondo el asunto. La Compañía no será responsable y / o no mantendrá ninguna relación legal con ningún tercero que no sea el Cliente.
  8. Si el Cliente actúa en nombre de un tercero y / o en nombre de un tercero, la Compañía no aceptará a esta persona como Cliente y no será responsable ante esta persona independientemente de si dicha persona fue identificada o no.
  9. El Cliente tiene derecho a cancelar su pedido entregado a la Compañía dentro de los 3 segundos posteriores al momento de dar dicho pedido a la Compañía (en lo sucesivo, la «Cancelación»). El cliente acepta y entiende que la opción de cancelación de tres segundos ofrecida por la Compañía es aplicable y está disponible para el cliente siempre que el precio se mantenga sin cambios. Tres segundos desde el momento de dar el pedido a la Compañía por parte del Cliente a través de la plataforma, la Compañía puede (pero no está obligada a) ofrecer la compra de la opción al Cliente y el Cliente tiene derecho a aceptar dicha oferta (en adelante denominada «Compra total»). El Cliente tiene derecho a utilizar dicha opción de Cancelación o Compra sujeta a las condiciones especificadas en la plataforma. Tales condiciones también pueden incluir la tarifa cobrada por la Compañía. Dicha tarifa se especifica en la plataforma. La Compañía está obligada a proporcionar toda la información necesaria en cuanto a las condiciones de Cancelación y Compra, su costo, etc. El Cliente reconoce y acepta que el suministro de dicha información en la plataforma es suficiente. El Cliente reconoce y acepta que el uso de Cancelación o Compra es muy arriesgado para el Cliente siempre que el costo de la Cancelación y / o Compra dependa de la situación del mercado. El Cliente reconoce y acepta que asume todos los riesgos asociados con el uso de Cancelación y / o Compra.
  10. El Cliente tiene derecho a utilizar dicha opción de Cancelación o Compra sujeta a las condiciones especificadas en la Plataforma de Negociación / Sitio Web, incluidas, entre otras, cualquier tarifa que deba cobrar la Compañía. La Compañía estará obligada a proporcionar toda la información necesaria en cuanto a las condiciones de Cancelación y Compra, incluidos los costos aplicables, etc. El Cliente reconoce, acepta y acepta que la provisión de dicha información en la Plataforma de Negociación es suficiente. El Cliente reconoce, acepta y acepta que el uso de la opción de Cancelación o Compra conlleva grandes riesgos para el Cliente, especialmente en el caso de que los costos asociados con la Cancelación y / o Compra, dependan de la situación del mercado. El Cliente reconoce, acepta y acepta que asumirá todos los riesgos asociados con el uso de la opción de Cancelación y / o Compra.
  11. El Cliente entiende y acuerda que la Compañía puede de vez en cuando, a su entera discreción, utilizar a un tercero para retener los fondos del Cliente y / o con el propósito de recibir servicios de ejecución de pagos. Estos fondos se mantendrán en cuentas separadas de los fondos propios de dichos terceros y no afectarán los derechos del Cliente sobre dichos fondos.

4. Recepción y Transmisión / Negociación Electrónica

  1. Al aceptar este Acuerdo, el Cliente acepta que ha leído y comprendido todas las disposiciones de este Acuerdo y la información relacionada en el sitio web. El Cliente acepta y comprende que todas las órdenes recibidas serán ejecutadas por la Compañía como contraparte de la transacción en su capacidad de Creador de Mercado. La Compañía actuará como principal y no como agente en nombre del Cliente a los efectos de la Ejecución de órdenes. Se informa al Cliente que pueden surgir Conflictos de Intereses debido a este modelo.
  2. La recepción del pedido por parte de la Compañía no constituirá aceptación y la aceptación solo estará constituida por la ejecución del pedido por parte de la Compañía.
  3. La Compañía estará obligada a ejecutar las órdenes del Cliente de manera secuencial y rápida.
  4. El Cliente reconoce y acepta a) el riesgo de errores o malas interpretaciones en las órdenes enviadas a través de la Plataforma de Negociación debido a fallas técnicas o mecánicas de dichos medios electrónicos, b) el riesgo de retrasos u otros problemas, así como c) el riesgo de que los pedidos pueden ser realizados por personas no autorizadas para usar y / o acceder a la Cuenta, y el Cliente acepta indemnizar a la Compañía en su totalidad por cualquier pérdida incurrida como resultado de actuar de acuerdo con dichos pedidos.
  5. El Cliente acepta que durante la recepción y transmisión de su pedido, la Compañía no tendrá ninguna responsabilidad en cuanto a su contenido y / o la identidad de la persona que realiza el pedido, excepto cuando haya negligencia grave, incumplimiento intencional o fraude por parte de la empresa.
  6. El Cliente reconoce que la Compañía no tomará medidas basadas en las órdenes transmitidas a la Compañía para su ejecución por medios electrónicos que no sean las órdenes transmitidas utilizando los medios electrónicos predeterminados como la Plataforma de Negociación, y la Compañía no tendrá ninguna responsabilidad ante el Cliente por no tomar medidas basadas en tales órdenes.
  7. El cliente reconoce y acepta que es posible que cualquier producto o servicio que pueda ofrecer la Compañía no siempre esté disponible para su compra o uso con fines comerciales, y queda a la absoluta discreción de la Compañía si hará que estos productos estén disponibles o no para los clientes. en cualquier momento. La Compañía no asumirá ninguna responsabilidad, monetaria o de otro tipo, en relación con esta sección, incluyendo, sin limitación, no poner a disposición ningún producto en un momento dado.
  8. El Cliente reconoce que la Compañía tendrá el derecho, en cualquier momento y por cualquier motivo y sin justificación, a su sola discreción, de negarse a ejecutar órdenes, incluyendo, sin limitación, en las siguientes circunstancias: a. Si la ejecución de la orden tiene como objetivo o puede tener como objetivo manipular el precio de mercado de los instrumentos financieros (manipulación del mercado);B. Si la ejecución de la orden constituye o puede constituir una explotación abusiva de información confidencial (uso de información privilegiada);

    C. Si la ejecución de la orden contribuye o puede contribuir a la legalización del producto de actividades ilícitas (blanqueo de capitales);

    D. Si el Cliente no tiene fondos suficientes para cubrir la compra de instrumentos financieros o si el número de instrumentos financieros es insuficiente para cubrir su venta;

    mi. Si el Cliente no cumple con alguna de sus obligaciones hacia la Compañía en virtud de este Acuerdo;

    F. Los propios niveles de exposición de la Compañía, tal como se establecen en las políticas internas de la Compañía, se han alcanzado con respecto al Instrumento Financiero o al activo subyacente del Instrumento Financiero que el Cliente desea comprar / vender;

    gramo. Si el Cliente busca convertirse en una Persona Reportable de EE. UU. O un residente de EE. UU. / Territorios de EE. UU., Canadá, Australia, Bélgica, Israel, Palestina, Japón, Sudán, Siria, Irán, Corea del Norte, la Federación de Rusia y / o cualquier país del Espacio Económico Europeo.

    Any such refusal by the Company shall not affect any obligation, which the Client may have towards the Company.

    h. El Cliente reconoce que, a su propia discreción, bajo ciertas condiciones de mercado y en particular cuando ha alcanzado o superado los niveles de exposición interna, la Compañía puede tener que cerrar la totalidad o una parte de las posiciones del Cliente en contratos de CFD con criptomonedas como activos subyacentes. La Compañía se compromete a proporcionar una notificación adecuada al Cliente en caso de que la Compañía liquide una posición de CFD y proporcionará un aviso con no menos de 5 (cinco) días hábiles antes de proceder con la liquidación.

    I. Además de lo anterior, la Compañía mantiene el derecho, pero no la obligación, de cobrar a cada Cliente una tarifa de mantenimiento / custodia por cualquier posición de criptomoneda abierta (sin apalancamiento) mantenida con la Compañía («Posiciones abiertas»). Dicho derecho surge y puede ser ejercido por la Compañía si dichas Posiciones Abiertas permanecen abiertas por más de tres (3) meses a partir de la fecha de su apertura (“Período Mínimo”).

Siempre que se haya completado el Período Mínimo y la Compañía decida, a su exclusivo criterio, ejercer el derecho que se establece a continuación, se llevarán a cabo los siguientes pasos:

(1) la Compañía proporcionará una notificación por escrito al Cliente notificándole que, dentro de los siete (7) días posteriores a la recepción de la notificación, la Compañía procederá con la aplicación de tarifas de mantenimiento / custodia contra la Posición Abierta de acuerdo con la tabla que se incluye a continuación;

(2) si el Cliente desea evitar la aplicación de cualquier tarifa de mantenimiento / custodia, entonces debe proceder con el cierre inmediato de su puesto y a más tardar dentro de los siete (7) días a partir de la fecha de la notificación. ;

(3) el% de la tarifa de mantenimiento como se indica en la tabla siguiente, se calculará contra el valor de la Posición Abierta al final de cada mes dentro de los períodos establecidos a continuación;

(4) el pago de la tarifa de mantenimiento calculada se efectuará en la fecha en que la Posición Abierta haya alcanzado el Período Mínimo y, posteriormente, al completar cada período consecutivo, como se indica en la siguiente tabla. El pago a la Compañía se facilitará deduciendo automáticamente el monto correspondiente del saldo de la Posición Abierta del Cliente; y

(5) al final de cada período (como se indica en la tabla a continuación), el% de la tarifa de mantenimiento / custodia se incrementará automáticamente como se establece en la tabla a continuación sin previo aviso al Cliente.

Período desde la apertura de la posición Tarifas de mantenimiento / custodia
3 meses 0,25%
6 meses 0,50%
9 meses 0,75%
12 meses 1,00%
13 meses 1,25%
14 meses 1,50%
15 meses 1,75%
16 meses 2,00%
17 meses 2,25%
18 meses y más 2,50%

5. Limitación de responsabilidad

  1. La Compañía no garantiza un servicio ininterrumpido, seguro y libre de errores, e inmunidad contra el acceso no autorizado a los servidores de los sitios comerciales ni interrupciones causadas por daños, mal funcionamiento o fallas en el hardware, software, comunicaciones y sistemas en las computadoras del Cliente y en las de la Compañía. proveedores.
  2. El suministro de servicios por parte de la Compañía depende, entre otros, de terceros y la Compañía no asume ninguna responsabilidad por las acciones u omisiones de terceros y no asume ninguna responsabilidad por cualquier daño y / o pérdida y / o gasto causado al Cliente y / o terceros. parte como resultado de y / o en relación con cualquier acción u omisión mencionada anteriormente.
  3. La Compañía no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier daño de cualquier tipo supuestamente causado al Cliente, que implique fuerza mayor o cualquier evento similar sobre el que la Compañía no tenga control y que haya influido en la accesibilidad de su sitio de negociación.
  4. Bajo ninguna circunstancia la Compañía o su (s) Agente (s) serán responsables por daños directos o indirectos de cualquier tipo, incluso si la Compañía o su (s) Agente (s) hubieran sido notificados de la posibilidad de dichos daños.

6. Liquidación de transacciones

  1. La Compañía procederá a la liquidación de todas las transacciones tras la ejecución de dichas transacciones.
  2. Un estado de cuenta en línea estará disponible para que el Cliente lo imprima en la Plataforma de Negociación de la Compañía, en todo momento.

7. Derechos, obligaciones y garantías de las partes

  1. El Cliente tendrá derecho a: a. Presentar con la Compañía cualquier orden solicitando la ejecución de una transacción / Operación en el sitio web de acuerdo con y sujeto a los términos y condiciones de este Acuerdo;B. Solicitar el retiro de cualquier monto sujeto y de acuerdo con la Política de Retiro, y siempre que la Compañía no tenga reclamos contra el Cliente y / o el Cliente no tenga deudas pendientes con la Compañía;

    C. En el caso de que el Cliente tenga una supuesta queja contra la Compañía y / o haya alguna disputa entre el Cliente y la Compañía, entonces el Cliente puede enviar su queja, para incluir todos los detalles y particularidades relevantes, a la Compañía en quejasglobal @ iqoption.com. La Compañía acusará recibo de dicha queja, iniciará una investigación interna del asunto y responderá al Cliente dentro de un período de tiempo razonable, pero no más tarde de 3 meses a partir de la fecha de acuse de recibo de la queja.

    D. Rescindir unilateralmente el Acuerdo siempre que no haya deuda pendiente del Cliente hacia la Compañía y dicha rescisión se realice de acuerdo con la sección 17 del presente.

  2. El cliente: a. Reconoce que la Cuenta se activará tras el depósito de fondos / pago por adelantado en la Cuenta.B. Garantiza que en todo momento cumplirá y cumplirá con todos los términos y condiciones de este Acuerdo.

    C. Garantiza que se asegurará de que en todo momento el nombre de usuario y la contraseña emitidos por la Compañía en relación con el uso de los Servicios y la Cuenta, solo serán utilizados por él / ella y no serán divulgados a ningún otro. persona;

    D. Será responsable de todos los pedidos enviados a través de su información de seguridad y cualquier pedido recibido de esta manera por la Compañía se considerará dado por el Cliente;

    mi. Por la presente reconoce que el acceso e inicios de sesión frecuentes a la Cuenta a través de diferentes direcciones IP de diferentes países y / o mediante el uso de VPN (con la excepción de usuarios de Turquía o Indonesia) es una indicación que razonablemente llevará a la Compañía a creer que las secciones 3 párrafo 6 y 7 párrafo d inciso b, del presente se han incumplido.

    F. Confirma que cualquier estrategia comercial y / o decisión de inversión y / o cualquier actividad realizada por él / ella a través de su Cuenta y en la Plataforma de negociación se toman teniendo en cuenta / considerado / siendo consciente de todos los riesgos involucrados y únicamente sobre la base de su conocimiento ya su sola discreción.

    gramo. Garantiza que él / ella tomará todas las medidas y acciones necesarias para no revelar ninguna información confidencial de la Compañía que la Compañía revelará y / o pondrá a disposición del Cliente de vez en cuando.

    h. Acepta cualquier riesgo, incluido, entre otros, cualquier riesgo de pérdida financiera, que surja del acceso no autorizado y la operación de su Cuenta por parte de terceros y / o personas no autorizadas.

    I. Deberá notificar a la Compañía de cualquier cambio en sus datos de contacto y cualquier otro cambio de los datos personales que proporcionó a la Compañía, dentro de los 7 (siete) días calendario desde que dichos cambios entraron en vigencia.

    j. Deberá registrar solo 1 (una) Cuenta con la Compañía. En caso de que el Cliente posea varias cuentas, cualquier transacción / Operación realizada a través de dichas múltiples cuentas y los resultados financieros correspondientes de dichas transacciones / Operaciones, pueden cancelarse a la absoluta discreción de la Compañía. Todas estas cuentas múltiples pueden bloquearse a discreción absoluta de la Compañía, y los fondos depositados y mantenidos en ellas no se considerarán / tratarán como una obligación financiera de la Compañía hacia el Cliente.

    k. Indemnizará y mantendrá indemne a la Compañía de cualquier reclamo y / o acción legal instigada contra la Compañía como resultado de la divulgación de los datos personales del Cliente.

    l. Aceptar irrevocablemente la plena responsabilidad por sus acciones de acuerdo con la legislación fiscal vigente válida en el lugar de residencia / vivienda del Cliente con respecto a cualquier transacción / Operación realizada, incluyendo pero no limitado a impuestos sobre la renta / ingresos.

    metro. Reconoce que la prestación de los Servicios puede implicar el transporte de información a través de una red abierta. Por tanto, la información se transmite de forma regular y sin control a través de las fronteras. La Compañía tomará las medidas razonables para evitar que la información sea interceptada y leída por terceros mediante el uso de técnicas como el cifrado, sin embargo, no siempre es posible evitar el acceso no autorizado de terceros a / ver la información / datos personales del Cliente. Por la presente, el Cliente reconoce este riesgo y acepta y consiente a esto, siempre que esté razonablemente satisfecho de que dicho acceso / divulgación no autorizado no se realizó intencionalmente y que la Compañía tomó todas las medidas y acciones razonables para evitar dicho acceso no autorizado. /divulgar.

    norte. Reconoce y acepta que la Compañía tiene el derecho de cerrar cualquier transacción, a su sola y absoluta discreción sin dar aviso previo al Cliente si el activo o contrato subyacente en el que se basa la transacción se liquida en una fecha de vencimiento según lo determinado por el financiero relevante. mercado, en el que se negocia dicho activo (dicho momento se denomina «Hora de cierre» y la transacción que vence correspondiente se denomina «Transacción que vence»). La Compañía no estará obligada a tomar medidas para renovar una posición abierta en una Transacción que vence.

    o. Reconoce que la Compañía prohíbe los pagos anónimos o de terceros en la Cuenta del Cliente. Solo se aceptan los fondos enviados desde una cuenta mantenida a nombre del Cliente y perteneciente al Cliente. La Compañía se reserva el derecho a su discreción, si ha identificado depósitos de terceros o anónimos, de bloquear la Cuenta. El Cliente debe tener en cuenta que los fondos restantes se devolverán a la fuente de terceros a través del mismo método de pago y las ganancias acumuladas por el Cliente utilizando fondos de terceros o anónimos no estarán disponibles para el Cliente.

    pag. Acuerda que en caso de que la Compañía lleve a cabo una transacción / Operación en su nombre que no esté cubierta por el saldo de su Cuenta, la Compañía tendrá derecho a liquidar sus activos y utilizar los ingresos para cubrir parte o la diferencia total.

    q. Acepta irrevocablemente que él / ella es el único responsable de cualquier deficiencia técnica que pueda ocurrir en la conexión del Cliente a la Plataforma de Negociación, en el equipo del Cliente utilizado para recibir los servicios (incluyendo, pero no limitado a, computadora personal, computadora portátil, teléfono móvil, etc. ), y confirma que no tendrá ningún reclamo contra la Compañía por ningún daño directo y / o indirecto que el Cliente pueda sufrir debido a tales deficiencias.

    r. Reconoce que la Compañía tiene el derecho de negarse a ejecutar cualquier transacción / Operación solicitada por el Cliente y / o cualquier otra acción requerida, bajo este Acuerdo, mientras mantenga cualquier reclamo contra el Cliente, ya sea debido, futuro o contingentes e independientemente de si estos surgen de la misma transacción / Operación de la que surgen tales obligaciones.

    s. Reconoce y acepta que este Acuerdo y / o cualquier material disponible en el sitio web puede ser modificado unilateralmente, de vez en cuando, por la Compañía, y que él / ella será responsable de verificar el sitio web con frecuencia para asegurarse de que se ha hecho consciente de los cambios efectuados de esa manera. Tras la presentación de una solicitud por parte del Cliente de cualquier transacción / Operación, cualquier cambio efectuado en este Acuerdo y / o en cualquier material disponible en el Sitio web se considerará reconocido y aceptado por el Cliente.

    t. Si la Compañía considera que las enmiendas son materiales, dichas enmiendas entrarán en vigencia en la fecha especificada en el aviso al Cliente y si no se especifica una fecha, entonces en la fecha de recepción del aviso.

    u. El Cliente comprende y acepta que su consentimiento no es necesario para que ningún cambio sea efectivo. Si el Cliente no responde y / o no está de acuerdo con el contenido de las enmiendas implementadas en los Términos y Condiciones de la Compañía, esto se considerará como una aceptación por parte del Cliente del contenido de la enmienda y de los Términos y Condiciones enmendados. Además, cualquier orden del Cliente de ejecutar una transacción después de recibir el aviso y / o iniciar sesión en su Cuenta, se considerará como aceptación por parte del Cliente del contenido de la enmienda y del Acuerdo en su forma enmendada.

    v. El Cliente entiende que es su única responsabilidad mantenerse actualizado con todos los cambios. La versión aplicable será la última versión cargada en el sitio web de la Compañía y, en caso de disputa, prevalecerá la última versión.

    w. En caso de que el Cliente no esté de acuerdo con las modificaciones, el Cliente tendrá derecho a rescindir este Acuerdo de acuerdo con la sección Duración y Terminación del Acuerdo incluida en este documento.

  3. Por la presente, el Cliente garantiza y declara a la Compañía que él / ella: a. No es un nacional de EE. UU. O territorios de EE. UU. Y no reside en ningún país donde la distribución o provisión de productos o servicios financieros ofrecidos por la Compañía sea contraria a las leyes o regulaciones locales.B. Es responsable de determinar los términos y deberá cumplir con todas y cada una de las leyes y / o regulaciones locales aplicables a las que esté sujeto.

    C. Tiene la capacidad / competencia legal, está en su sano juicio y ha alcanzado la mayoría de edad en el país en el que es residente o ciudadano;

    D. No es un ciudadano de EE. UU. O territorios de los EE. UU. Y / o un ciudadano de Canadá, Australia, Bélgica, Israel, Palestina, Japón, Sudán, Siria, Irán, Corea del Norte, la Federación de Rusia y / o cualquier país del Espacio Económico Europeo ;

    mi. No tiene ninguna discapacidad legal con respecto a, y no está sujeto a ninguna ley o reglamento que impida su cumplimiento de este Acuerdo o cualquier contrato o transacción contemplada en este Acuerdo.

    F. El Cliente actúa como principal y no como representante / abogado autorizado o fideicomisario de ningún tercero.

    gramo. Los fondos monetarios y / o instrumentos financieros y otros activos entregados para cualquier propósito por el Cliente a la Compañía no están conectados directa o indirectamente a ninguna actividad ilegal y / o criminal y / o terrorismo.

    h. Los fondos monetarios y / o instrumentos financieros y otros activos entregados para cualquier propósito por el Cliente a la Compañía, pertenecerán exclusivamente al Cliente y en todo momento estarán libres de cualquier cargo, gravamen, prenda o gravamen, a menos que el Cliente haya revelado lo contrario. a la Compañía por escrito.

    I. Los instrumentos financieros, información y / o documentos legales que el Cliente entregue a la Compañía son auténticos, válidos y libres de cualquier defecto y tendrán el efecto legal que pretenden tener.

    j. El Cliente certifica que ha proporcionado información precisa, completa y verdadera sobre sí mismo al registrarse y mantendrá la exactitud de la información proporcionada al actualizar de inmediato cualquier información de registro que pueda haber cambiado. El no hacerlo puede resultar en el cierre de la Cuenta, limitaciones de la Cuenta y / o anulación de cualquier transacción.

    k. El Cliente proporcionará documentos KYC a la Compañía dentro de un período que no exceda los 7 días desde el momento del depósito de los fondos.

    l. El Cliente confirma que el propósito y la razón para registrar y operar una Cuenta es negociar, en su nombre personal / propio, en cualquier instrumento financiero y aprovechar los Servicios ofrecidos por la Compañía. El Cliente garantiza que si cambia la razón para operar una Cuenta, informará a la Compañía de inmediato.

    metro. El Cliente garantiza y / o repetirá las garantías anteriores en todo momento, incluyendo, sin limitación, durante y / o después de la ejecución de cualquier transacción / Operación y / o comercio, a través de la Cuenta y la prestación de los Servicios.

  4. La Compañía tendrá derecho a: a. Modificar el tamaño del valor de las obligaciones financieras de la Compañía para con el Cliente con cambios en la entrada correspondiente del registro de operaciones comerciales en caso de violación de una o varias disposiciones del presente Acuerdo por parte del Cliente.B. La Compañía se reserva el derecho de cambiar, agregar o establecer por defecto la tasa de pago de la opción, la tasa de devolución, la posibilidad de ajustar la tasa de devolución, la posibilidad de adquirir el tipo de opción, el monto mínimo y / o máximo de la opción, el posible vencimiento períodos para uno, varios o todos los activos. La empresa tendrá derecho a limitar la cantidad máxima de opciones compradas por 1 (un) minuto, 1 (una) hora, 1 (un) día calendario.

    C. Comuníquese con el Cliente con cualquier pregunta relacionada con el Acuerdo en este documento, incluso para aclarar las intenciones del Cliente con respecto a sus acciones a través de la Cuenta.

    D. Modificar y / o enmendar y / o reformular unilateralmente los términos y condiciones de este Acuerdo y / o el material disponible en el Sitio web sin previo aviso al Cliente. La Compañía notificará al Cliente de dichos cambios a través del Sitio web y / o mediante la entrega de un correo electrónico al Cliente.

    mi. Modificar el tamaño del valor de las obligaciones financieras de la Compañía con el Cliente, si el cumplimiento de las Operaciones en la Plataforma de Negociación no cumple con las condiciones del Acuerdo en este documento.

    F. Involucrar a terceros con el fin de cooperar con el fin de facilitar y / o mejorar cualquiera y / o la prestación de los Servicios en virtud de este Acuerdo.

    gramo. Con respecto a cualquier asunto y / u obligación que no esté cubierto por este Acuerdo, la Compañía actuará en consecuencia a su propia discreción, pero en todo momento de acuerdo con las costumbres comerciales y las prácticas existentes dentro de la línea de los Servicios.

  5. Obligaciones de la Compañía: a. Sujeto a las disposiciones de este Acuerdo y a que la Compañía esté razonablemente satisfecha de que el Cliente cumple con los términos y condiciones de este Acuerdo y / o no ha incumplido de ninguna manera los términos de este Acuerdo, la Compañía ofrecerá los Servicios a través del Sitio web. ;B. Para cumplir con las disposiciones del presente Acuerdo.

8. Indemnización y responsabilidad

  1. El Cliente indemnizará y mantendrá indemnizada a la Compañía y a sus directores, funcionarios, empleados o representantes contra todas las responsabilidades directas o indirectas (incluidas, entre otras, todas las pérdidas, daños, reclamos, costos o gastos), incurridos por la Compañía o cualquier otro tercero en con respecto a cualquier acto u omisión por parte del Cliente en el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de este Acuerdo y / o la liquidación de cualquier instrumento financiero del Cliente en la resolución de cualquier reclamo con la Compañía, a menos que tales responsabilidades resulten de negligencia grave, intencional incumplimiento o fraude por parte de la Compañía. Esta indemnización sobrevivirá a la terminación de este Acuerdo.
  2. La Compañía no será responsable de ninguna pérdida, gasto, costo o responsabilidad directa y / o indirecta incurrida por el Cliente en relación con este Acuerdo, a menos que dicha pérdida, gasto, costo o responsabilidad sea el resultado de negligencia grave, incumplimiento intencional o fraude. por la compañía. Sin perjuicio de las disposiciones de la sección 8.1 anterior, la Compañía no tendrá ninguna responsabilidad ante el Cliente, ya sea por agravio (incluida la negligencia), incumplimiento del deber legal o de otro modo, por cualquier pérdida de ganancias o por cualquier pérdida indirecta o consecuente que surja de y / o en relación con el Acuerdo.
  3. La Compañía no será responsable de ninguna pérdida de oportunidad como resultado de la cual el valor de los instrumentos financieros del Cliente podría haber aumentado o de cualquier disminución en el valor de los instrumentos financieros del Cliente, independientemente de la causa, a menos que dicha pérdida se debe directamente a negligencia grave, incumplimiento intencional o fraude por parte de la Compañía.
  4. La Compañía no será responsable de ninguna pérdida que sea el resultado de la tergiversación de hechos, error de juicio o cualquier acto realizado o que la Compañía haya omitido hacer, cuando sea causado, a menos que dicho acto u omisión sea resultado de negligencia grave, incumplimiento intencional o fraude por parte de la Compañía.
  5. La Compañía no será responsable de ningún acto u omisión o de la insolvencia de cualquier contraparte, banco, custodio u otro tercero que actúe en nombre del Cliente o con o a través de quien se realicen transacciones en nombre del Cliente.

9. Datos personales

  1. Al aceptar los términos y condiciones de este Acuerdo, el Cliente consiente irrevocablemente a la recopilación y procesamiento de sus datos / información personales por parte de la Compañía sin el uso de controles automáticos, ya que los mismos son proporcionados por él / ella a la Compañía. El término datos personales para los fines de este Acuerdo significará: el Nombre, Apellido, Patronímico, sexo, dirección, número de teléfono, correo electrónico, dirección IP del Cliente, Cookies e información que se relacione con la prestación de Servicios al Cliente. (por ejemplo, la historia comercial del Cliente).
  2. El Cliente estará obligado a proporcionar datos / información personales correctos, precisos y completos según lo solicite la Compañía.
  3. El propósito de recopilar y procesar los datos personales es cumplir con los requisitos de la legislación reguladora aplicable, incluidas, entre otras, las regulaciones contra el lavado de dinero, así como para todos y cada uno de los fines en relación con este Acuerdo, incluido, entre otros, permitir que la Compañía pueda cumplir con sus obligaciones para con el Cliente.
  4. El Cliente reconoce y consiente que, para los fines descritos en la sección directamente anterior, la Compañía tendrá derecho a recopilar, registrar, sistematizar, acumular, almacenar, ajustar (actualizar, cambiar), extraer, usar, transferir (difundir, proporcionar , acceder), anonimizar, bloquear, suprimir, destruir dichos datos personales y / o realizar cualquier otra actuación de acuerdo con la normativa reguladora vigente.
  5. El Cliente reconoce y consiente que la Compañía almacene, mantenga y procese sus datos personales de la manera descrita en este Acuerdo durante la vigencia del Acuerdo y durante los 5 años posteriores a la terminación del Acuerdo.
  6. Por la presente, el Cliente reconoce, acepta, está de acuerdo y consiente la divulgación de datos personales por parte de la Compañía a terceros y sus representantes, únicamente para los fines del Acuerdo, incluidos, entre otros, para facilitar el procesamiento / ejecución de las órdenes / Operaciones del Cliente. , siempre que en todo momento (i) la cantidad de datos personales que se divulguen a dichos terceros sea proporcional y / o limitada únicamente para facilitar las acciones descritas anteriormente, y (ii) la Compañía se asegurará de que dichos terceros tratará los datos personales de acuerdo con las leyes y regulaciones aplicables.
  7. La Compañía no tendrá derecho a poner a disposición los datos personales en público y / o divulgar dichos datos personales para cualquier otro propósito, sujeto a la divulgación requerida por las leyes y regulaciones aplicables.
  8. Durante el procesamiento de los datos personales, la Compañía tomará las medidas legales, organizativas y técnicas necesarias para proteger dichos datos personales del acceso, destrucción, cambio, bloqueo, copia, provisión y difusión no autorizados o accidentales, así como de cualquier otra acción ilegal.

10. Cesión

  1. El Acuerdo será personal para el Cliente y el Cliente no tendrá derecho a ceder o transferir ninguno de sus derechos u obligaciones en virtud de este Acuerdo.
  2. La Compañía puede en cualquier momento ceder o transferir cualquiera de sus derechos u obligaciones bajo este Acuerdo a un tercero. La Compañía notificará al Cliente de dicha cesión.

11. Declaración de riesgo

Por la presente, el Cliente confirma haber leído, entendido y por la presente acepta la declaración de riesgo relacionada con el uso de los Servicios en el Sitio web, ya que la misma está disponible electrónicamente a través del Sitio web.

Al aceptar este Acuerdo, el Cliente acepta que el Cliente ha leído y comprendido la información contenida en este Acuerdo y la descripción general de la Compañía de la naturaleza y los riesgos de los diferentes Instrumentos Financieros y / o Servicios que se pueden encontrar en nuestra Divulgación de Riesgos.

12. Términos y condiciones de One Click Trading

El modo One Click Trading le permite realizar operaciones comerciales en la plataforma con solo un clic en los botones Comprar / Llamar o Vender / Poner sin ninguna confirmación adicional.

Optar por el modo One Click Trading significa que reconoce que ha leído y comprendido los siguientes términos y condiciones, y que acepta quedar vinculado por el presente.

Su versión actual de la plataforma le permite elegir entre los siguientes modos de envío de pedidos. Usted acepta que estará sujeto a los procedimientos y condiciones especificados en este documento con respecto a cada uno de dichos modos.

-Hay varios pasos que debe seguir al usar el modo predeterminado para el envío de pedidos. Usando el modo predeterminado, primero invoca el menú de instrumentos y elige los activos que desea negociar. Luego, seleccione todos los parámetros según el instrumento que haya elegido y confirme el envío de su orden haciendo clic en los botones Comprar / Llamar o Vender / Poner según el tipo de orden particular seleccionado y sus intenciones comerciales. Usando el modo predeterminado, aparecerá una ventana de confirmación y tendrá que confirmar sus intenciones y los detalles comerciales para confirmar la transacción. Su pedido no se enviará hasta que haya completado el procedimiento antes mencionado.

-El modo de comercio con un clic para el envío de pedidos («comercio con un clic») es un proceso de un solo paso. Enviará pedidos cuando haga clic en los botones Comprar / Llamar o Vender / Colocar.

No habrá ningún mensaje de confirmación posterior para que haga clic; por lo tanto, debe asegurarse de antemano de que todos los parámetros se establezcan en función de sus intenciones comerciales. No podrá retirar su pedido una vez que haga clic en los botones Comprar / Llamar o Vender / Colocar (con la exención de un período de cancelación de 3 segundos para las opciones binarias) y solo se pueden utilizar ciertos parámetros, como las órdenes stop loss y take profit para CFDs. modificado después de haber abierto un comercio. En condiciones normales de mercado y rendimiento del sistema, una orden de mercado se completará inmediatamente después de la presentación y usted habrá realizado una transacción vinculante.

Puede activar o desactivar el modo One Click Trading en la configuración de la plataforma. One Click Trading se puede activar o desactivar para uno o varios instrumentos en la configuración.

Al seleccionar el modo de comercio con un clic, comprende que sus órdenes se enviarán haciendo clic en el botón Comprar / Llamar o Vender / Poner, sin más confirmación de la orden. Usted acepta aceptar todos los riesgos asociados con el uso del modo de envío de pedidos que ha elegido, incluido, entre otros, el riesgo de errores, omisiones o errores cometidos al enviar cualquier pedido.

Usted acepta indemnizar completamente y eximir de responsabilidad a la Compañía de todas y cada una de las pérdidas, costos y gastos que puedan incurrir como resultado de dichos errores, omisiones o errores por usted o cualquier otra persona que opere en su nombre.

Si acepta los términos y condiciones de One Click Trading, marque la opción «comprar con un clic» cuando abra operaciones en la plataforma. Si no acepta las condiciones, no marque la casilla y no utilice la función One Click Trading.

13. Cargos y tarifas

  1. La Compañía tendrá derecho a recibir una tarifa del Cliente con respecto a los Servicios proporcionados por la Compañía.
  2. La Compañía puede pagar honorarios / comisiones a los presentadores de negocios, agentes de referencia u otros terceros en base a un acuerdo escrito. Esta tarifa / comisión está relacionada con la frecuencia / volumen de transacciones y / u otros parámetros
  3. La Compañía puede pagar honorarios / comisiones a los presentadores de negocios, agentes de referencia u otros terceros en base a un acuerdo escrito. Esta tarifa / comisión está relacionada con la frecuencia / volumen de transacciones y / u otros parámetros. Todas las tarifas o cargos aplicables se pueden encontrar en el sitio web de la Compañía (Tarifas generales). La Compañía tiene el derecho de modificar sus tarifas y cargos de vez en cuando.
  4. Las tarifas de negociación continua, incluidos, entre otros, los swaps, se cargarán y deducirán del saldo de la cuenta del Cliente. En caso de que el saldo de la cuenta del Cliente no mantenga fondos suficientes para cubrirlo, las tarifas de negociación se deducirán directamente de las ganancias o pérdidas de las posiciones relevantes.
  5. El Cliente acepta que cualquier monto enviado por el Cliente será depositado en la Cuenta al valor en la fecha del pago recibido y neto de cualquier cargo / tarifa cobrada por el banco o cualquier otro intermediario involucrado en dicho proceso de transacción y / o en En cualquier otro caso, el Cliente autorizará a la Compañía a retirar la tarifa mediante transferencia desde la Cuenta del Cliente.

14. Ley aplicable

  1. Los términos y condiciones de este Acuerdo, así como cualquier asunto relacionado con este Acuerdo, incluidos, entre otros, asuntos de interpretación y / o disputas, se regirán por las leyes de San Vicente y las Granadinas.
  2. La Compañía y los Clientes se someten irrevocablemente a la jurisdicción de los tribunales de San Vicente y las Granadinas.
  3. La Compañía tendrá derecho a utilizar los servicios del intérprete durante el juicio judicial en caso de que se trate de una situación controvertida de acuerdo con la legislación de San Vicente y las Granadinas.

15. Duración y rescisión del acuerdo

  1. El presente Acuerdo se celebrará por tiempo indefinido.
  2. El Acuerdo en este documento entrará en vigor cuando el Cliente lo acepte y realice un pago por adelantado a la Compañía.
  3. En caso de discrepancias entre el texto del Acuerdo en inglés y su traducción a cualquier otro idioma, prevalecerá el texto del Acuerdo en inglés en su totalidad, así como la versión / texto en inglés de cualquier otra documentación / información publicada en el sitio web.
  4. El Acuerdo puede rescindirse en cualquiera de las siguientes circunstancias: a. Cada Parte tendrá derecho a rescindir este Acuerdo en cualquier momento notificando por escrito a la otra Parte con 15 (quince) días de anticipación. Durante el aviso de 15 días, la Compañía puede limitar los servicios disponibles para el Cliente, sin embargo, se otorgará acceso para que el Cliente retire cualquier saldo restante.B. La Compañía tendrá derecho a rescindir este Acuerdo, bloquear la cuenta del Cliente y devolver los fondos restantes (si corresponde) de inmediato y sin previo aviso en las siguientes circunstancias:

    I. Muerte o incompetencia legal del Cliente.

    ii. Si se hace alguna solicitud o se emite alguna orden, o se convoca una reunión, o se aprueba una resolución, o se toman medidas de quiebra o liquidación del Cliente.

    iii. El Cliente viola o la Compañía tiene motivos razonables para creer que el Cliente violó, cualquiera de las obligaciones del Cliente bajo y / o términos de este Acuerdo y / o está en incumplimiento de cualquiera de las garantías y representaciones hechas por él / él en este Convenio.

    iv. Si se trata de la atención de la Compañía y / o la Compañía tiene motivos razonables para creer que el Cliente no ha alcanzado la edad de madurez en el país en el que es residente o ciudadano, según corresponda.

    v. Si se trata de la atención de la Compañía y / o la Compañía tiene motivos razonables para creer que el Cliente se convirtió en ciudadano de EE. UU. / territorios de EE. UU. y / o residente de EE. UU. / territorios de EE. UU., Canadá, Australia, Bélgica, Israel, Palestina, Japón, Sudán, Siria, Irán, Corea del Norte, la Federación de Rusia y / o cualquier país del Espacio Económico Europeo.

    vi. Si se trata de la atención de la Compañía y / o la Compañía tiene motivos razonables para creer que el Cliente es o se convirtió en un residente ruso y su Cuenta se registró después del 1 de julio de 2016.

    vii. La Compañía tiene sospechas basadas en la información disponible que el Cliente:

    una. Está y / o ha estado utilizando medios fraudulentos o estuvo involucrado en un esquema fraudulento en relación con la ejecución de este Acuerdo;

    B. Ha obtenido de forma ilegal y / o inadecuada y / o injusta y / o de otro modo una ventaja injusta, sobre y / o en detrimento de (i) otros clientes de la Compañía y / o (ii) la Compañía;

    C. Se ha enriquecido injustamente mediante el uso de información que fue intencional y / o negligente y / o de otra manera oculta y / o no divulgada por adelantado por el Cliente a la Compañía y / o para la cual si la Compañía lo hubiera sabido de antemano, no habría consentido y / o no habría autorizado el uso de dicha información por parte del Cliente para los fines de este Acuerdo; y / o

    D. Ha realizado actos con la intención y / o efecto de manipular y / o abusar del mercado y / o los sistemas comerciales de la Compañía y / o engañar a la Compañía y / o defraudar a la Compañía; y / o

    mi. Ha actuado de mala fe durante el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del Acuerdo.

    viii. El Cliente es culpable o la Compañía tiene sospechas de que el Cliente es culpable, de conducta maliciosa o negligencia grave o fraude o de usar medios fraudulentos o estuvo involucrado en un esquema de fraude en relación con la ejecución de este Acuerdo.

    ix. La terminación es requerida por la ley aplicable.

    X. En caso de que el Cliente reciba 2 advertencias sobre abuso verbal contra empleados de la Compañía.

    xi. Si el Cliente no proporcionó a la Compañía sus documentos KYC dentro de los 14 días posteriores al momento de la aceptación de este Acuerdo.

    xii. En caso de que el Cliente use y / o haya indicios que lleven a la Compañía a creer razonablemente que el Cliente usa diferentes direcciones IP de diferentes países y / o VPN y / o VPS durante el curso de la ejecución de cualquier transacción y / o comercio a través de Trading Cuenta y / o prestación de los Servicios. Si el Cliente ha notificado a la Compañía cualquier cambio en su dirección IP y / o el uso de VPN y / o VPS es irrelevante con la excepción de los usuarios de Turquía o Indonesia.

    xiii. El Cliente ha iniciado una devolución de cargo en relación con los fondos retenidos en la Cuenta del Cliente.

    xiv. Where the Company identifies that the Client is involved and/or is using a high frequency trading software with the purpose of manipulating the Company's systems and/or trading platform and/or has illegally and/or improperly and/or maliciously and/or knowingly gained an unfair advantage over and/or to the detriment of other clients of the Company and/or the Company and/or this high frequency trading software is designed to abuse the Company's systems and/or trading platform.
  5. La Compañía tendrá derecho a rescindir este Acuerdo inmediatamente sin dar aviso previo si el Cliente no proporciona a la Compañía sus documentos KYC dentro de los 14 días a partir del momento de la aceptación de este Acuerdo, constituyendo, por lo tanto, su Cuenta como un Cuenta no verificada.
  6. En caso de rescisión de este Acuerdo por una razón indicada en la sección 16.b de este Acuerdo, la Compañía no tendrá ninguna responsabilidad hacia el Cliente y ninguna obligación de pagar las ganancias del Cliente (si las hubiera).
  7. En caso de rescisión de este Acuerdo por una razón indicada en las secciones 16.a de este Acuerdo, la Compañía deberá transferir al Cliente el saldo restante o darle al Cliente la oportunidad de retirar su saldo restante. En caso de terminación de este Acuerdo por una razón indicada en la sección 16.b de este Acuerdo, la Compañía deberá transferir al Cliente el saldo restante excluyendo cualquier beneficio.

16. Términos y condiciones para el servicio de 1 clic

  1. El Cliente aceptará hacer un depósito en su Cuenta para utilizar los Servicios de la Compañía o cualquier otro servicio adicional solicitado por el Cliente en el Sitio web, así como todos los gastos adicionales (si es necesario), incluidos, entre otros, impuestos, aranceles. , etc. El Cliente será completamente responsable de depositar oportunamente los fondos en su Cuenta. El proveedor de servicios de pago solo garantizará el cumplimiento del pago en el monto definido por el Sitio y no será responsable del pago de los montos adicionales mencionados anteriormente por parte del Cliente del Sitio web.
  2. El pago se considera procesado y no se puede devolver después de hacer clic en el botón «Pago». Al hacer clic en el botón «Pago», el Cliente aceptará que no puede devolver el pago o solicitar su retiro. Además, al aceptar los términos y condiciones aquí contenidos, el Cliente como propietario de la tarjeta de pago confirma que tendrá derecho a utilizar los Servicios ofrecidos en el Sitio Web.
  3. Al aceptar los términos y condiciones de este Acuerdo y depositar fondos en la Cuenta, el Cliente acepta el uso de los Servicios del Sitio Web y acepta que el procesamiento de cualquiera de los pagos del Cliente será ejecutado por un proveedor de servicios de pago, siendo un tercero. a este Acuerdo (el «Proveedor» ), y el Cliente además reconoce y acepta que no existe ningún derecho legal para la devolución de Servicios ya comprados u otras opciones de cancelación de pago. En caso de que el Cliente esté dispuesto a rechazar el uso del servicio 1-Click para la próxima compra del Servicio, el Cliente puede rechazar el servicio 1-Click utilizando la Cuenta en el Sitio Web.
  4. Tenga en cuenta que los depósitos con 1 clic (pagos recurrentes) no se procesan como transacciones seguras en 3-D, el cliente debe habilitar la función segura en 3-D si desea que los pagos se procesen como seguros en 3-D «, ya que es vital información con respecto a la política de retiro de BTC.
  5. El Proveedor no será en ningún caso responsable por el rechazo / imposibilidad de procesar los datos relacionados con la tarjeta de pago del Cliente, o por el rechazo relacionado con la falta de autorización del banco emisor para procesar el pago utilizando la tarjeta de pago del Cliente. El Proveedor no será en ningún caso responsable de la calidad, cantidad y precio de cualquier servicio, ofrecido al Cliente o comprado por el Cliente del Sitio Web utilizando la tarjeta de pago del Cliente. Al pagar por cualquier servicio del sitio web, el cliente, en primer lugar, estará obligado a cumplir con las reglas de uso del sitio web. Solicitamos considerar que solo el Cliente, como propietario de la tarjeta de pago, será responsable del pago oportuno de cualquier servicio solicitado a través del Sitio web y de todos los gastos / tarifas adicionales relacionados con este pago. El Proveedor solo realizará el pago en la cantidad especificada por el Sitio web y en ningún caso será responsable de ningún precio, precios generales y / o sumas totales.
  6. En caso de la situación relacionada con el desacuerdo del Cliente con los términos mencionados anteriormente y / o cualquier otra razón, le pedimos al Cliente que se niegue de inmediato a realizar un pago y que se dirija directamente al administrador / soporte del sitio web si es necesario.

Anexo 1 – Condiciones generales

Reglamento técnico

1. Responsabilidad del cliente

  1. El Cliente reconoce que estos Términos Generales son parte integral de este Acuerdo.
  2. Es responsabilidad del Cliente verificar que todas las transacciones y Servicios recibidos no sean contradictorios con ninguna ley aplicable y asumir cualquier otro deber legal que emane del uso del Sitio web a la única opción, discreción y riesgo del Cliente, y el Cliente es el único responsable de determinar si es legal en la jurisdicción del Cliente y / o lugar de residencia. El Cliente es el único responsable de todas las transacciones en su Cuenta de Operaciones, incluidas todas las transacciones con tarjetas u otros medios de transacciones de depósito y retiro (como se indica a continuación).
  3. El cliente es responsable de asegurar su nombre de usuario y contraseña para su cuenta de operaciones. El Cliente es el único responsable de cualquier daño causado debido a cualquier acto u omisión del Cliente que cause un uso inadecuado o irregular de la Cuenta de Operaciones del Cliente.
  4. El Cliente establece y acuerda claramente que el Cliente es el único responsable de cualquier decisión que tome y / o deba tomar el Cliente basándose en el contenido del sitio web y no surgirá ningún reclamo y / o demanda de ningún tipo a tal efecto. contra la Compañía y / o sus directores y / o empleados y / o funcionarios y / o Agentes (la Compañía y / o sus Agentes). La Compañía y / o sus Agentes no serán responsables por la pérdida de ganancias debido y / o relacionada con el Sitio Web, las Transacciones realizadas por el Cliente, los Servicios y los Términos Generales de uso o cualquier otro daño, incluidos los daños especiales y / o daños indirectos o daños circunstanciales causados, excepto en el caso de actos dolosos realizados por la Compañía.
  5. Sin limitación de lo anterior y solo en el caso de un juicio definitivo por parte de un tribunal u otra institución legal autorizada que resuelva que la Compañía y / o su (s) Agente (s) tienen responsabilidad hacia el Cliente o un tercero, la responsabilidad de la Compañía, en cualquier caso, será estar limitado a la cantidad de dinero depositado y / o transferido por el Cliente a la Cuenta de Negociación con respecto a la transacción que causó la responsabilidad de la Compañía y / o su (s) Agente (s) (si tal fue causado).
  6. No se aprobará ninguna Cuenta de operaciones sin completar los procedimientos de cumplimiento de la Compañía, incluida la identificación y verificación de la Cuenta.

2. Riesgos

  1. El valor de los Instrumentos Financieros ofrecidos por la Compañía puede aumentar o disminuir. El Cliente reconoce que comprende completamente los riesgos involucrados en la negociación de CFD (y otros productos similares), incluido, entre otros, el riesgo de pérdida de todos los fondos.
  2. El comercio de CFD no le otorga ningún derecho sobre el instrumento subyacente de la transacción. Esto significa que no tiene ningún interés ni derecho a comprar acciones subyacentes en relación con dichos instrumentos porque los CFD representan solo un valor teórico.
  3. Las monedas virtuales son productos complejos y de alto riesgo, y sus precios fluctúan ampliamente; como tales, conllevan el riesgo de perder todo el capital invertido. El comercio de criptomonedas puede resultar en pérdidas significativas en un corto período de tiempo. Los clientes no deben comerciar con monedas virtuales en caso de que no tengan el conocimiento y la experiencia necesarios en estos productos.
  4. El Cliente reconoce que ha leído, comprendido y aceptado la información de divulgación de riesgos de la Compañía que se encuentra en el sitio web de la Compañía.

3. Información financiera

  1. La Compañía no debe ser considerada responsable de ninguna pérdida en la que el Cliente pueda incurrir (o de un tercero) debido a la confianza en información financiera inexacta o errónea en el sitio web.
  2. El Cliente debe verificar la exactitud y confiabilidad de la información en el sitio web y su idoneidad en comparación con otras fuentes de información confiables. La Compañía no será responsable de ningún reclamo, costo, pérdida o daño presuntamente causado de ningún tipo como resultado de la información ofrecida en el sitio web o debido a las fuentes de información utilizadas por el sitio web.
  3. El Cliente aprueba y acepta que cualquier información verbal que se le proporcione con respecto a su Cuenta de Operaciones puede ser parcial y no verificada. El Cliente acepta el riesgo y la responsabilidad exclusivos de cualquier confianza en la información antes mencionada. La Compañía no ofrece ninguna garantía de que los precios u otra información proporcionada por ella a través de su software comercial o cualquier otra forma sea correcta o que refleje las condiciones actuales del mercado.

4. Procesamiento de solicitudes y pedidos comerciales

A. El procesamiento de la solicitud y / o pedido de un Cliente se llevará a cabo de la siguiente manera:

  1. Después de la presentación de una solicitud / pedido, dicha solicitud / pedido se someterá a una prueba de corrección en la Plataforma de negociación;
  2. La solicitud / orden se enviará desde la Plataforma de Negociación al servidor;
  3. La solicitud / pedido se someterá a una prueba de corrección por parte del servidor;
  4. A continuación, el servidor enviará los resultados de la prueba de corrección a la plataforma de negociación;
  5. En caso de que la conexión entre la plataforma comercial y el servidor sea correcta, la plataforma comercial recibirá los resultados del procesamiento de la solicitud u orden del Cliente por parte de la Compañía.
  6. El tiempo del proceso puede variar y depende de la calidad de la comunicación entre la Plataforma de Negociación y el servidor de la Compañía, así como de las condiciones del mercado. En condiciones normales de mercado, el tiempo del proceso suele variar entre 0 y 4 segundos. En condiciones de mercado que difieren de las normales, el tiempo de procesamiento de la solicitud / pedido del Cliente puede ser mayor.
  7. El servidor de la Compañía puede rechazar la solicitud / pedido del Cliente en los siguientes casos:
  8. Si el cliente envía la solicitud antes de la primera cotización en la Plataforma de Negociación en la apertura del mercado:
    1. Si no hay fondos suficientes en la cuenta del Cliente para abrir una nueva posición;
    2. Si el Cliente envía la solicitud / orden antes de la apertura de la sesión de negociación;
    3. Cuando las condiciones del mercado difieren de las normales, como por ejemplo, existe una volatilidad o inestabilidad significativa en los mercados, o en la industria en su conjunto, lo que nos impide brindar nuestros servicios de manera ordenada, incluidos los casos en los que no podemos recibir datos y / o recibimos datos incorrectos de nuestros proveedores de servicios.
  9. Cuando se utiliza la plataforma de negociación, se permite utilizar solo una pestaña del navegador. En caso de utilizar varias pestañas del navegador, los resultados de la operación pueden corregirse y / o cancelarse.

5. Cotizaciones

  1. El Cliente reconoce que la única fuente confiable de información sobre el flujo de cotizaciones es el servidor principal para las solicitudes de los clientes. Las cotizaciones en la plataforma de negociación no pueden servir como una fuente confiable de información sobre el flujo de cotizaciones real, ya que en el caso de una conexión inestable entre la plataforma de negociación y el servidor, es posible que parte de las cotizaciones del flujo no llegue a la plataforma de negociación.
  2. Los gráficos que se muestran en la plataforma de negociación son indicativos. Por lo tanto, la Compañía no garantiza que la transacción se realizará a los mismos precios especificados en los gráficos de la Plataforma de negociación en el momento de la presentación de las demás transacciones de los clientes.
  3. El precio que se muestra en la plataforma de negociación está formado por la fórmula (Bid + Ask) / 2
  4. Cotización fuera de mercado: el precio en la Plataforma de Negociación que no corresponde al precio en el mercado en este momento (en lo sucesivo, el “Precio fuera de mercado” ).
  5. En caso de que la Compañía ejecute la solicitud / orden del Cliente de cotización fuera de mercado, se impondrá lo siguiente a la obligación de la Compañía:
  6. En caso de cierre de la posición – corrección del resultado financiero entre el cierre incorrecto de la posición y el cierre según el precio real de mercado correspondiente al momento de cierre de la transacción según el precio fuera de mercado
  7. En caso de apertura de un puesto, la Compañía se reserva el derecho de cancelar el resultado financiero relacionado con dicho puesto.

6. Copyright

  1. Los derechos de autor y la propiedad intelectual (IP) en el sitio web son propiedad de la Compañía o de terceros que han autorizado a la Compañía a utilizar dicha IP en el sitio web y los servicios. Está prohibido copiar, distribuir, duplicar, presentar en público o entregar el material protegido por derechos de autor, total o parcialmente, a terceros. Está prohibido alterar, publicitar, difundir, transferir, vender, distribuir o hacer cualquier uso comercial del material protegido por derechos de autor, en su totalidad o en parte, excepto con el permiso previo debidamente firmado de la Compañía.
  2. A menos que se indique explícitamente lo contrario, cualquier material y / o mensaje, incluidos, entre otros, la idea, el conocimiento, la técnica, el plan de marketing, la información, las preguntas, las respuestas, las sugerencias, los correos electrónicos y los comentarios (en adelante, «Información») entregados a la Compañía no serán considerado el derecho confidencial o de propiedad del Cliente de. El consentimiento al Acuerdo se considerará como una autorización a la Compañía para utilizar toda la Información de los Clientes (excluyendo la Información de los Clientes designada para identificación personal), a la absoluta y exclusiva discreción de la Compañía sin el requisito de ningún permiso adicional del Cliente y / o el pago de cualquier compensación por dicho uso.
  3. El Cliente se compromete a que cualquier aviso, mensaje o cualquier otro material proporcionado por el Cliente será apropiado y no dañará a otras personas, incluidos sus derechos de propiedad. El Cliente se abstendrá de cargar o enviar cualquier material ilegal y / o dañino y / o perturbador para otros Clientes, y está estrictamente prohibido tomar cualquier acción que pueda dañar a la Compañía.

7. Contenido y sitios web de terceros

  1. El sitio web puede incluir información general, noticias, comentarios, citas y otra información relacionada con los mercados financieros y / o la publicidad. Parte de la información es proporcionada al sitio web por empresas no afiliadas.
  2. La Compañía no proporciona investigación de inversiones. Todas las noticias, comentarios, citas y otra información relacionada con los mercados financieros publicados por la Compañía son únicamente de naturaleza promocional / de marketing.
  3. La Compañía no prepara, edita ni promueve la información / enlaces y / u otra información proporcionada por compañías no afiliadas.
  4. La Compañía no será responsable del contenido de sitios web de terceros o de las acciones u omisiones de sus propietarios ni del contenido de anuncios y patrocinios de terceros en esos sitios web. Los hipervínculos a otros sitios web se proporcionan únicamente con fines informativos. Cualquier Cliente y / o cliente potencial utiliza dichos enlaces bajo su propio riesgo.

8. Procesamiento de órdenes de clientes para posiciones abiertas

  1. Si la cantidad de fondos disponibles es suficiente para abrir una posición, la posición se abrirá.
  2. Si el tamaño de los fondos disponibles es insuficiente para abrir una posición, la posición no se abrirá.
  3. La orden del Cliente para abrir una posición se procesa y la posición se abre solo después de la entrada correspondiente en el archivo de registro del servidor. A cada nueva posición se le asigna un número de serie.

9. Procesamiento de órdenes de clientes para cerrar posiciones

El cierre de la posición de negociación se produce al precio actual en el servidor de negociación en el momento del cierre de la operación de negociación.

10. Activos OTC

  1. Activo OTC o “over the counter” es un activo que cotiza fuera del mercado regular (en adelante denominado el “Activo”).
  2. El precio del Activo se forma a partir de los datos de solicitudes comerciales y pedidos de los Clientes, recibidos por la Compañía.
  3. El Cliente reconoce que al realizar solicitudes comerciales y órdenes sobre dicho Activo, comprende la esencia del trabajo de dicho Activo y el algoritmo de fijación de precios del Activo.
  4. El Cliente reconoce que al realizar solicitudes comerciales y órdenes sobre dicho Activo, admite que la única fuente confiable de información de cotización es el servidor principal de las órdenes comerciales de los Clientes.

11. Fraude

En el caso de que la Compañía tenga sospechas razonables para creer y / o llegue a su conocimiento que el Cliente ha actuado de manera fraudulenta con respecto al tema del Acuerdo, incluidos, entre otros, los siguientes casos:

  1. Fraude asociado con transacciones con tarjeta de crédito y otras formas de llenar un saldo que no pertenece al Cliente;
  2. Fraude asociado con el uso de software para obtener resultados comerciales falsos;
  3. Fraude asociado con errores y fallas del sistema por resultados comerciales falsos,

la Compañía tendrá derecho a bloquear la cuenta del Cliente sin previo aviso y sin la posibilidad de más retiros de dinero y / o derecho a rescindir unilateralmente el Acuerdo en el procedimiento extrajudicial.

[contact-field label="Name" type="name" required="true"/] [contact-field label="Email" type="email" required="true"/] [contact- field label=»Website» type=»url» /] [contact-field label="Message" type="textarea"/] [/ contact-form]